Перечитывать полузабытый текст, да еще на чужом языке — очень интересное ощущение! Странным образом в англоверсии он вдруг воспринялся почти как позитивный. (Ну, э…) Ух ты, а я, оказывается, написала довольно многозначную вещь, которую, конечно, можно воспринять как историю о непоправимых ошибках и вине, как и задумано, — но можно и, наоборот, вычитать там что-то про веру в себя и свои идеалы вопреки всему миру, который твердит, что ты неправ.
Кроме того, кажется, именно пролог «Сломанного мира» был моей первой попыткой изобразить нейроотличного персонажа.