флафф, некрофилия
Вчера на Крупе купила новую книжку Сары Уотерс. "Нить, сотканная из тьмы" (в оригинале "Affinity").
Вот так выглядит
(Картинки на самом деле большие. Просто я сделала так, чтобы они казались меньше, чтобы не загромождать френдленты людей, которые меня читают. Если сохранить картинки на компьютере, то можно рассмотреть в деталях).
Также надеялась найти "Остров на краю света" ("Coastliners") Джоанн Харрис. К сожалению, его в продаже пока нет. Но должен выйти в этом месяце.
А вот так выглядит Харрис
И ещё одна приятная новость - в этой серии будут выпускать Анджелу Картер. Правда, не в самое ближайшее время и неизвестно, какие именно книги. Хотелось бы, конечно, что-нибудь новенькое, что ещё не выходило на русском.
И вообще, давно пора признаться в любви к этой серии. Возможно, мне просто везло, но мне до сих пор не попалось в ней ни одной неудачной книги. Не всё прочитанное оказывалось гениальным, но откровенно плохих книг не было.
Феномен несоответствия содержания книг этой серии и их оформления не перестаёт меня поражать. На кого ориентированы книги этой серии? Непонятно. Не знаю, как вы, а я в большинстве случаев сужу о книге по обложке. Знаю, что так делать нельзя, но если ничего не знаешь ни о книге, ни о её авторе, на что ещё тут ориентироваться, кроме глаз? И если бы я не знала авторов, которых печатают в "Моне Лизе", я бы ни за что не заинтересовалась этой серией. Какие-то томные женщины на обложках, витиеватый шрифт - словом, полное фу. И лишь когда я обнаружила среди этих томных книжек романы Джонатана Кэрролла и Харрис, то стала присматриваться к остальным книгам серии. Тем не менее, обложки по-прежнему вызывают у меня бурю негодования и я с радостью поменяла бы их на что-нибудь другое.
Когда-то мы с Сэйвелл обсуждали несоответствие книг и "дамочковых" обложек, и она предположила, что эта серия предназначена специально для того, чтобы приучить дамочек к нормальной литературе. Дамочка видит книгу с гламурной красоткой, думает, что это очередной роман про любовь, покупает, а там - раз! - вдруг хорошая книга.
Но по-моему, так не бывает. Я настолько плохо думаю о читательнице, которая способна заинтересоваться книгой под такой обложкой (подчёркиваю - заинтересоваться именно обложкой, а не книгой!), что считаю, что как раскроет она книгу, так тут же и закроет. Скажет, что герои психи, лесбиянки или вообще умирают, а сама книжка тяжёлая и непонятно о чём. (Это я не о какой-то конкретной книге, а так, в общем и целом). И отложит наша барышня эту книгу и вернётся к своему "Шопоголику" или что она там читает.
Но ведь очевидно, что я неправа! Потому что тиражи книг этой серии зашкаливают.
И вот я смотрю на всё это и не пойму - то ли я слишком критично отношусь к этим обложкам, то ли о людях думаю слишком плохо...
Вот так выглядит
(Картинки на самом деле большие. Просто я сделала так, чтобы они казались меньше, чтобы не загромождать френдленты людей, которые меня читают. Если сохранить картинки на компьютере, то можно рассмотреть в деталях).
Также надеялась найти "Остров на краю света" ("Coastliners") Джоанн Харрис. К сожалению, его в продаже пока нет. Но должен выйти в этом месяце.
А вот так выглядит Харрис
И ещё одна приятная новость - в этой серии будут выпускать Анджелу Картер. Правда, не в самое ближайшее время и неизвестно, какие именно книги. Хотелось бы, конечно, что-нибудь новенькое, что ещё не выходило на русском.
И вообще, давно пора признаться в любви к этой серии. Возможно, мне просто везло, но мне до сих пор не попалось в ней ни одной неудачной книги. Не всё прочитанное оказывалось гениальным, но откровенно плохих книг не было.
Феномен несоответствия содержания книг этой серии и их оформления не перестаёт меня поражать. На кого ориентированы книги этой серии? Непонятно. Не знаю, как вы, а я в большинстве случаев сужу о книге по обложке. Знаю, что так делать нельзя, но если ничего не знаешь ни о книге, ни о её авторе, на что ещё тут ориентироваться, кроме глаз? И если бы я не знала авторов, которых печатают в "Моне Лизе", я бы ни за что не заинтересовалась этой серией. Какие-то томные женщины на обложках, витиеватый шрифт - словом, полное фу. И лишь когда я обнаружила среди этих томных книжек романы Джонатана Кэрролла и Харрис, то стала присматриваться к остальным книгам серии. Тем не менее, обложки по-прежнему вызывают у меня бурю негодования и я с радостью поменяла бы их на что-нибудь другое.
Когда-то мы с Сэйвелл обсуждали несоответствие книг и "дамочковых" обложек, и она предположила, что эта серия предназначена специально для того, чтобы приучить дамочек к нормальной литературе. Дамочка видит книгу с гламурной красоткой, думает, что это очередной роман про любовь, покупает, а там - раз! - вдруг хорошая книга.
Но по-моему, так не бывает. Я настолько плохо думаю о читательнице, которая способна заинтересоваться книгой под такой обложкой (подчёркиваю - заинтересоваться именно обложкой, а не книгой!), что считаю, что как раскроет она книгу, так тут же и закроет. Скажет, что герои психи, лесбиянки или вообще умирают, а сама книжка тяжёлая и непонятно о чём. (Это я не о какой-то конкретной книге, а так, в общем и целом). И отложит наша барышня эту книгу и вернётся к своему "Шопоголику" или что она там читает.
Но ведь очевидно, что я неправа! Потому что тиражи книг этой серии зашкаливают.
И вот я смотрю на всё это и не пойму - то ли я слишком критично отношусь к этим обложкам, то ли о людях думаю слишком плохо...
Конечно, Мэрдок не Джойс какой-нибудь, но всё равно, на мой взгляд, достойна более серьёзного оформления.
А больше всего мне нравится "Иллюминатор". И наощупь, в том числе.)
Мэри Стюарт в ней понравилась. а вот «Тонкая работа» Сары Уотерс — нет. надо будет ещё что-нибудь ейное почитать.
что насчёт «Жены путешественника во времени»? читали?
dimanche, да, Мердок в «Иллюминаторе» скупил и ужасно рад. )
спасибо, Вы очень порадовали меня этой новостью))
ААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!
Это же просто здорово! У Картер есть еще как минимум 4 книги, которые у нас не переводили еще. Я так на них рассчитываю!
Еще, к сожалению, книги этой серии меня иногда разочаровывают качеством перевода.
у Мэри Стюарт я читала только трилогию о Мерлине. Давно хочется попробовать другие книги, но их так много, что я не знаю, с чего начать. Посоветуешь что-нибудь?
А "Тонкая работа" Уотерс мне как раз нравится. Викторианщина, приключения, обаятельные героини - что ещё надо для счастья?
"Жену путешественника" читала, и мне даже более-менее понравилось. Меньше фантастики, чем мне хотелось бы (больше всё про жизнь да про любовь), но задумка довольно оригинальная.
dimanche
Иллюминатор хорош, спору нет.
А вообще я не оригинальна - в плане оформления мне больше всего нравятся книжки Азбуки и Амфоры.
Savelle
меня из неизданного у Анджелы Картер больше всего интригует роман под названием "Волшебная лавка игрушек". Из-за названия, само собой. А ещё по нему фильм есть, но, видимо, какой-то очень уж редкий, потому что я не нашла.
.Julie Whynot
аннотации и люди с похожими вкусами - это понятно. Но ведь когда стоит в магазине и разглядываешь полки с книгами, всё равно в первую очередь смотришь на обложку. И уже потом, если одна из обложек вызывает интерес, ты берёшь эту книгу с полки и читаешь аннотацию. По крайней мере, у меня так)
И "Дамочки", как ты выразилась, так или иначе увидят там "очередной роман про любовь" - потому что и это там тоже есть.
О да. Когда я с таким сталкиваюсь, то начинаю злиться) То, что в этом посте про дамочек и иже с ними - это не праведный гнев, это всего лишь привычное безобидное брюзжание. Праведный гнев начинается, когда я вижу, что какую-нибудь из любимых книг воспринимают совершенно иначе, чем воспринимаю её я. Особенно если сталкиваюсь с какой-нибудь девочкой-няшечкой, которая говорит "Ой, такая милая романтичная книжка, просто прелесть". А для меня в этой книге - куча сложных, важных, даже порой страшных вещей. Вроде бы и понятно, что каждый человек вычитает в книге что-то своё, но всё равно в такие моменты как-то дико становится - ну как же такое возможно, видеть в одной и той же книге настолько разное...
Гордая птичка Тари
для меня лучше уж плохой перевод, чем никакой. У меня редко выходит получать удовольствие от чтения на иностранных языках...
правда, мне кажется, что Анджела Картер к этой серии не подойдет... нет, я не против, мне б хотя бы в этой! но по духу она не подойдет. потому что у всех книг этой серии есть какой-то общий дух, ме трудно сформулировать, но они четко отобраны по нему. А еще - Анджела Картер глубже монализовских книг. В этой серии книги хоть и с волшебством и магией, но - неглубокие. Даже чисто как литература... Читается интересно, конечно же, и даже бывает что-то полезное...Но я вот, помню, читала-читала какую-то книгу из "Моны Лизы", читала-читала, мне было круто и увлеченно, уйма удовльствия, а потом дочитала и сразу взяла "Музей невинности"... тут со мной случился экзистенциальный ужас, такой резкий был переход. на фоне того, что я называю по-настоящему большой литературой - как будто только что я читала примитивное детское сочинение из пятого класса...
и я подумала: ну нафига я это читала... ведь от "Музея невинности", притом, я получила не меньше эмоций, да еще и море чисто языкового кайфа.)
Поэтому для меня книги "Моны Лизы" если и не полностью, то в достаточной степени все же соответствуют своим обложкам.)
Но выбираю я не по обложкам.) Вообще, раньше, когда я без всякого интернета приходила в магазин и выбирала книги наугад по обложкам, аннотациям, случайно выхваченным отрывкам при перелистывании - я часто ошибалась. И меня жутко злили купленные неудачные книги.) А теперь я "вживую" книг не выбираю, только с предварительным раскапыванием аннотаций на озоне, на ливлибе, еще в паре мест... И я почти перестала ошибаться
а что ты читала у Картер, и как тебе оно?
Что ж, они действительно плохо согласуются с содержанием. Но это всё-таки и не обложки любовного рОмана, где торчат красотка и красавец в напряжённой попытке обняться. По-моему, всё как раз в меру - не слишком вычурно, не слишком серьёзно (это и впрямь женские книги, просто хорошие - но, извините, на тёмный переплёт с гравировкой не тянут), разве что обилие женщин не по теме раздражает. Но зато у них картинка, ничего не говорящая о тексте, а это тоже неплохо.)
Мне вот эти книги на ощупь не нравятся.
, прошли хорошие времена, бу-бу-бумне кажется, я так давно не выбирала книги в магазинах.. То есть, если всё-таки забреду, ведь в ТЦ, куда хожу в кинотеатр и за дисками. есть классный книжный - там-то смотрю и на обложки, и на авторов знакомых - если нравится, а обложках "сакс", всё равно куплю. Но так покупаю уже редко, чаще всего, знаю, что именно мне надо и ищу целенаправленно, если до этого не удалось найти в инет-магазинах, а даже в книжном порой попадается то, чего нет на том же Озоне. Но в последнее время, понравилась мне книга, ищу кто её на ливлибе прочитал, смотрю, что он читает ещё, лезу на Озон - читаю аннотации, понравится - заказываю. А обложку рассматриваю уже постфактум - когда книга ко мне добралась из инет-магазина.
А насчет второй части твоего комментария. Я иногда тоже начинаю злиться. Более того, иногда я читаю книги. которые никому из моего окружения вообще не интересно - тут я тоже иногда злюсь. Мне как-то одиноко от этого, я чувствую себя не понятой или не понимающей и мне не хватает общности - и это всё раздражает жутко. Хотя я чаще всего не злюсь, а грущу из-за моментов. о которых ты написала.
"Волшебная лавка игрушек" - такое здоровское название! Помню, как в подростковом возрасте я очень-очень хотела прочитать "Лавку древностей" Диккенса - тоже из-за названия, но когда прочитала, то разочаровалась - она мне совсем не так понравилась, как многие другие его произведения. И я, надеюсь, что эту книгу Картер издадут, и она будет точно здоровской!
я вот тоже удивилась, что будут издавать Картер в данной серии - и мне она кажется, несколько глубже всего того, что я читала до этого в Мона Лизе.
Хотя у Картер я читала лишь "Ночи в цирке", которую мне дарила Сэйвелл. И мне понравилось и.. не понравилось. Второе - потому, что я не люблю читать про "цирк", как таковой - за редким-редким исключением. Это у меня с детства. Всегда чувствовала скуку и раздражение по поводу "цирковой литературы", а я тогда зачитывалась "детскими детективами" и вот там порой действие происходило среди бродячих артистов, а я думала: "опять.. Ну зачем и сколько можно?" Хотя в цирк ходила часто и с интересом, когда-то.А сейчас мечтаю побывать на Карнавале и в "передвижном цирке"(правда, не в России, хотя не знаю, есть ли они вообще в России такие)). как бы то ни было, Картер затронула много струн у меня внутри, и я хочу прочитать остальные её книге.
Кроме того, я писала об этом в прошлом дневнике, две её книге (одна из которых, кажется, тебе не понравилась, судя по тому, что я видела у тебя на ливлибе) советовали нам во время обучения в качестве иллюстрации к аналитической психологии Юнга, а такие вещи мне всегда интересны. Впрочем, нам там много чего советовали - ту же "Зубную фею", "Осиную фабрику" Бэнкса и т.д. и т.п.
"Ночи в цирке" у меня в списке любимых книг, такая близкая, такая глубокая, я ее обожаю...
но и "цирковую романтику" я очень люблю...в книгах, картинах, песнях, во всем. как говорит П.М., я "адепт абсурда", фанат клоунады, карнавальности, гротеска, бурлеска...
конечно, о цирке и скучно пишут, так, что и мне не понравится.) и эксплуатируют сильно... "но они же не виноваты, что они модные" )) есть много хорошего...вот это я люблю.)
я бы тоже хотела побывать на карнавале в Бразилии, например.) ради этого я бы поехала с П.М. в эту совершенно не близкую мне страну
остальные книжки у Картер - те, что переведены, по крайней мере - совсем другие.) она относится к тем писателям, которые каждую книгу пишут в другом жанре. "Адские машины доктора Хоффмана" - готичский роман, "Любовь" - психологическое и, как следует из названия, про любовь... "Любовь" - проще, чем "Ночи в цирке", "Адские машины" - напротив, я и сама, кажется, до конца не поняла.
ясно.*)
Я очень хочу в Cirque du Soleil. А они ещё приезжают - вот бы сходить! Лил идет, но я не могу - в это время буду "тухнуть" сама знаешь где, а если уже и не там, то дома на реабелитации. А так - точно бы пошла!
И, знаешь, вся эта романтика и мне не чужда - передвижной цирк тот же! Но когда я читаю об этом в книгах или смотрю в фильмах (единственный самый клевый сериал на эту темы так и называется "Карнавал" - о передвижном цирке - офигительный просто!), то всё не то и не так, как мне хочется))
К сожалению, остальные книги, которые переведены у Картер, я так и не нашла, чтобы прочитать. Поэтому буду ждать новой их жизни - надеюсь, они её получат!)
приезжают? а я ничего об этом не знаю! у тебя нет ссылок поточнее, где-когда? (хотя страшно подумать, сколько стоит....)
про сериал этот я слышала, но все никак не соберусь глянуть...
впрочем, Рэм это смотреть не будет, а ноутбук у нас сейчас только мой (его сломался), по вечерам он на нем либо работает, либо как маньяк смотрит дурацких "Героев"
я могла бы тебе дать их почитать.)
читай тут - там небольшой пост, а в комментариях ещё написано, где заказывать билеты и сколько они стоят!
Ты же вроде не любишь давать книги читать?) На самом деле, с удовольствием возьму почитать, да. Для начала какую-нибудь одну - на твой выбор)
жутко не люблю
ужасные цены
И у меня так. А я еще на фотки авторов смотрю.
.Julie Whynot
сейчас мечтаю побывать на Карнавале и в "передвижном цирке"(правда, не в России, хотя не знаю, есть ли они вообще в России такие)
Я же писала, как в Сланцы этим летом приезжал передвижной цирк.
цены..*( Но мне кажется, в Москве дешевле они точно не приедут, увы*(
Savelle
А я еще на фотки авторов смотрю
вот это я люблю. Разглядывать фотографии авторов. Правда потом часто удивляюсь - обложка одна, фотография другая, а внутри вообще - третье. Впрочем, обложка от автора не зависит (ну, я имею в виду, в то, что одевают переводную лит-ру, в нашей стране). Ну а фотографии авторов на Озоне красуются, я иногда ещё залезаю и читаю про него/неё- всё, что касается людей и того, что они делают - мне интересно
Я же писала, как в Сланцы этим летом приезжал передвижной цирк
такой, где ещё всячкие карусели, чертово колесо и т.п.?)
А какие ещё книги можешь мне посоветовать из этой серии? Чтобы прямо такие - очень-очень хорошие и твои самые-самые любимые?
Я не видела, потому что я была в деревне. Но вроде там были вагончики с аттракционами типа тира или комнаты смеха. Шатер точно был. чертова колеса не было.
ну что касается контраста между тем, что в Моне Лизе, и "большой литературой" - да, есть такое, не спорю. Но "большой литературы" среди современных книг довольно мало, согласись. Сейчас кто-нибудь меня побьёт, но даже большая часть книг, заслуживших Букера и всякие другие красивые премии, кажется мне ничуть не менее поверхностной, чем книги Моны Лизы. А внешне вся эта чепуха выглядит не в пример солиднее - вот что обидно!
Исключения, безусловно, есть, и Памук - один из них. Есть авторы, в книгах которых приятно ковыряться именно ради языкового (а также общеобразовательного) кайфа. Из таких я вот предлагала тебе Эко, но он тебе не понравился) Но я сейчас говорю не о них...
Ну и второе "но" - я не вменяю книгам в вину то, что они лёгкие. Сейчас последует сенсационное признание, которое наверняка развенчает мой имидж интеллигентного человека, если кто-то до сих пор считает меня таковым. Для меня главное требование к книгам - не "умность", а просто-напросто интересность. Одна из самых больших нынешних моих проблем - в том, что даже хорошие книги чаще всего кажутся мне скучными. Мне приходится силой заставлять себя через них продираться, и они не вызывают ровным счётом никаких эмоций. Если бы кто-нибудь спросил меня, зачем я их читаю, то я бы, вероятно, честно пожала плечами и ответила, что просто для галочки. Когда я покупаю книгу, я хочу быть уверенной в том, что мне будет интересно её читать, что я не смогу от неё оторваться и прочитаю буквально за пару часов, что после неё останется приятное впечатление. И когда речь идёт, например, о новом романе Харрис, то такая уверенность у меня есть.
А ещё книги Моны Лизы нравятся мне тем, что их объединяет этакое мифологизированное мировосприятие, Ид-восприятие. То самое, которое тут некоторые назвают женским))
Miyumira
это и впрямь женские книги, просто хорошие - но, извините, на тёмный переплёт с гравировкой не тянут
А нобелевские лауреаты Лессинг, Елинек или Леклезио тянут на переплёт с гравировкой? Видимо, я чего-то не понимаю в жизни)
Ну и см. выше всё, что я написала Лиллимори относительно "высокой" и "невысокой" литературы.
_Люсик_
А какие ещё книги можешь мне посоветовать из этой серии? Чтобы прямо такие - очень-очень хорошие и твои самые-самые любимые?
Самое-самое-самое любимое у меня всё-таки не из этой серии, а в основном из каких-нибудь детских))
А из этой - ну, начни с Джоанн Харрис. Например, с "Шоколада" - почти классика) Если он у тебя не пойдёт, то и остальное в этой серии, скорее всего, не понравится.
мало, согласна. но одно другого не отменяет же. и я же не об этом. против "интересности" в пользу "высокоинтеллектуальности" я тем более никогда не выступала. я свой коммент написала для того, чтобы объяснить, что не такая уж и пропасть между книгами "Моны Лизы" и их обложками, вот и все.)
у Памука не только язык хороший, там много чего еще...в том числе и эмоции. для меня. потому я и привела его в пример: хорошо, когда эмоции вызывает "большая литература"...а не только "мона лиза"...
а Эко мне не "не понравился". я осталась равнодушна к "Имени розы", но это ни о чем не говорит. а ничего другого больше пока не дошли руки прочитать, хотя очень хочу. как прочитаю - обязательно своим размышления сообщу.)
хорошо, когда эмоции вызывает "большая литература"...а не только "мона лиза"...
Ну это понятно)) Но я радуюсь уже тому, что их вызывает хотя бы Мона Лиза (хотя не только она, конечно, а она - вовсе не всегда, но... в общем, радуюсь, когда эмоции вызывает хоть изредка хоть что-то - вот так).
Пару лет назад у меня был читательский кризис: я не могла читать вообще ничего, кроме детских книжек. Всё остальное, что я брала в руки, вызывало у меня недоумение - "Зачем вообще это написано?". Наверно, потому, что в подростковом возрасте читала слишком много "приличных" книг, которых не понимала, к которым не была готова и которые не вызывали у меня интереса, и я ими пресытилась. Как было с "Игрой в классики" - помнишь, я жаловалась. Сейчас немного отпустило. Уже снова могу читать книги с интересом. Но всё равно мои отношения с книгами в целом как-то изменились. Ту яркость книжных впечатлений, что была в детстве, уже не вернёшь. Книги уже никогда не будут такими интересными, как в те годы, и это меня просто бесит...
я бы посоветовала Диккенса или, на худой конец, сестёр Бронте. А потом уже можно и за Мону Лизу браться))
*напряжённо думает*
Ну вот возьмите "Тонкую работу", Саре Уотерс за неё дали Букеровскую премию. Там 19 век и про женщин))
Бедные Кэрролл или Дэниел Киз, вряд ли они обрадовались бы, что их книги прочислили к "романам для женщин и девушек". Да и прочие авторы тоже...
не поймите меня не правильно, когда я говорила для женщин или девушек+ я имела в виду, составляющую аудитрию читателей! Я не мела в виду любовные романы-пустышки, а глубокие и интересные романы.