флафф, некрофилия
Я наконец созрела на пост про свой октябрь в Каваути. Это первая часть. Когда я попыталась засунуть в один пост и текст, и фоточки, я поняла, что пост этот будет такого размера, что никто не осилит, так что сейчас будет просто рассказ, а во второй части поста - мои фотографические экзерсисы с жуками и цветочками.
В этом посте фотки тоже будут, но без претензии на художественность - просто разные смешные инстаграмки, чтобы хоть как-то передать, на что это было похоже.
Надеюсь, на туристические посты про Токио, Киото и Нара меня тоже хватит. Надо будет заставить себя написать хотя бы про олешков %)
Много текста про деревню КаваутиМеня спрашивали, по работе я была в Каваути или по учебе. Языковые школы недешевы, а мой японский далеко не настолько хорош, чтобы получить нормальную работу в Японии (хотя мне столько раз намекнули, что мне прямая дорога в мейд-кафе, что я, так и быть, обещаю подумать над этим...). Короче, это была не работа и не учеба - это было волонтерство. Это когда тебе предоставляют жилье и питание, а ты выполняешь какую-нибудь работу (чаще всего несложную, так как все понимают, что люди едут в подобные проекты либо чтобы подучить язык, либо за впечатлениями, либо чтобы завести друзей из других стран, либо ещё что-то, но уж точно не работать в поте лица).
За участие в подобном проекте надо платить - это сумма в районе 4-6 тысяч. Билеты до места проекта, увы, никто не оплачивает. Выгодно ли это? На самом деле далеко не всегда. В моем случае это имело смысл, поскольку я так или иначе собиралась осенью в Японию просто как турист и решила, что будет неплохо совместить поездку с волонтерством. Кроме того, у японских посольств и консульств есть милая особенность - они делают визу только по приглашению от японцев, но если у тебя есть это приглашение, за визу не надо платить ни копейки. Мне приятно думать, что взнос за участие в проекте был этакой платой за визу...
На самом деле я получила массу приятных эмоций от этого проекта, сама не ожидала. По правде говоря, я собиралась только немного подтянуть японский, потому что поняла, что многое забыла. Но я не рассчитывала, что мне там будет настолько хорошо и интересно, потому что я не самый легкий и приятный в общении человек. А вышло так, что волонтерская часть поездки оказалась едва ли не круче туристической части.
Я теперь хочу в другие такие проекты, и не только в Японии (хотя в Японию я, конечно, готова возвращаться снова и снова), а, например, в Исландии: одна из моих японок, Эбби, участвовала там в каком-то проекте, где нужно было фотографировать природу и всякие штуки в Рейкьявике - это ж мечта, а не работа!
Я жила в деревне Каваути. Каваути находится в префектуре Фукусима - да! это та самая Фукусима! %) Если что, я знала, куда я еду, и выбрала этот проект осознанно. Каваути называют "чудесной деревней", потому что при всем том, что она находится в непосредственной близости от атомной станции и окружена районами, которые до сих пор запрещено посещать, в самой деревне радиационный фон очень низкий и совершенно безопасный для жизни. (В этом можно убедиться лично - в деревне стоят несколько счетчиков, к тому же нам всем подарили по собственному дозиметру, чтобы мы не волновались. Вернувшись домой, я тут же измерила радиационный фон своей квартиры и с неудовольствием убедилась, что до Фоллаута нам пока далеко.) Но это не помешало половине жителей под предлогом опасности свалить в ближайший крупный город, Корияму, и остаться там, невзирая на то, что по факту в Корияме фон выше, чем в Каваути. Кому захочется жить в деревне, когда есть возможность переселиться в город? Короче, деревня переживает нелегкие времена, глава деревни пытается привлечь туда деньги и новых людей, и для этого ему надо активно рекламировать деревню в СМИ. Мы стали одним из средств вот этого самого промоушена - "смотрите, люди со всего мира помогают деревне Каваути оправиться от катастрофы", что-то в этом роде. Про нас написали в газетах и показали по телевизору))
Но промоушен промоушеном, а чем реально могут помочь несколько городских ребят, которые ничегошеньки не знают о жизни в деревне? Да ничем. Главное, чтобы под ногами не мешались, и деревенские жители это прекрасно понимают) В один из дней мы изображали кипучую деятельность в рисовом поле, в другой - участвовали в церемонии посадки деревьев - это было для СМИ. В остальное время мы занимались типичной ерундой. Нам предложили несколько занятий на выбор, я выбрала работать ангелом в местном доме престарелых) И если вы представили себе, как я меняю подгузники и мою судна, вы слишком хорошо обо мне думаете. Я приходила туда и просто тусовалась со старичками - гоняла с ними чаи и разговаривала разговоры. Разговоры были не то чтобы очень увлекательные - я задавала дежурные вопросы про семью, деревню и любимые вещи, улыбалась доброй улыбкой и выслушивала такие же дежурные комплименты ("Ты как кукла! Я хочу в следующей жизни стать такой, как ты. Ты, наверное, модель? Какая у тебя белая кожа! Поживите в стране, где зима девять в месяцев в году, и у вас будет такая же, я гарантирую это >_< Ты не хочешь выйти замуж за японца? у меня вот есть внук...").
Вряд ли стоит говорить, что в доме престарелых (как и, кажется, вообще везде-везде в Японии) очень чисто, симпатично, всё очень технологично и автоматизировано; я видела, какие там ванны и душ для колясочников - жители наших маленьких провинциальных деревушек вряд ли способны представить себе такие хитрые девайсы... Короче, у них там совсем не уныло, а даже уютно, персонал очень милый и добрый и постоянно развлекает старичков беседами и простенькими играми. Я, кстати, тоже в этих играх участвовала, выиграла несколько пустяковых сувениров (в старичковских играх все всегда что-то выигрывают, в проигрыше не оказывается никто) и пару раз даже побывала ведущей (ниже будет фотка, где у меня на голове маска в виде японской прически - это я как раз в роли ведущей, там у персонала целая куча подобных масок-париков-костюмов, они считают, что к старичкам нужно относиться как к детям). Короче, на отсутствие комфорта и заботы там вряд ли кто пожалуется, но время от времени старичкам всё равно бывает скучно и одиноко, и они искренне радовались моей компании. Мне долго не верилось, что моё присутствие и эти примитивные разговоры могут сделать их счастливее, но в мой последний день там они даже плакали. Да и мне тоже было немного грустно - я к тому времени всех знала по именам (их там всего человек пятнадцать) и почти со всеми успела пообщаться. Нескольким из них я по просьбе работников клеила поздравительные открытки ко дню рождения или просто так, без повода (например, мужу и жене про то, что они замечательная пара). Почти все просили со мной сфотографироваться, и я потом из этих же фотографий с собой делала поздравления - очень, я вам скажу, нарциссическое занятие. Весь персонал со мной тоже перефоткался, но фанатизм японцев относительно белых людей - это отдельная тема))
Часа в три-четыре дня наша "работа" заканчивалась, нас отвозили домой и мы были предоставлены самим себе. Раз в три дня у нас случались "выходные", можно было, например, съездить в онсэн или сходить на рыбалку) Разочаровалась в себе как в рыбаке (поймала всего трех рыб, суровая акитская девушка Эбби - для сравнения - выудила десяток) и еще больше укрепилась во мнении, что будущее за вегетарианством: все-таки даже рыбалка - жестокое занятие, а про охоту и забой скота и говорить нечего.
Большую часть свободного времени мы просто бродили по деревне и окрестностям - иногда вместе, иногда поодиночке, с фотоаппаратами и с дозиметрами. Деревня очень живописная, с кучей прозрачных, как стекло, речек, вокруг высоченные горы. Много старых японских домов, некоторым больше сотни лет. Мы тоже жили в доме в традиционном стиле, но, конечно, не в таком старом, по сути - в местной гостиничке. Мои японки говорили, что мы живем в одном из мультиков Миядзаки) Они все тоже из больших городов, поэтому им все это было так же в новинку, как и мне. Особенно они удивлялись приветливости жителей) Если мы шли в магазин, хозяин (или хозяйка) заводил с нами беседу и чем-нибудь угощал. Вообще нас все время кто-то чем-то угощал, так что тех денег, которых нам выдали на еду, хватало еще и на сладости, всякий джанкфуд и ежедневные пьянки.
Пьянки! Пьянки - это, кажется, то, чем мы занимались там постоянно. Поэтому на многих фотографиях у меня слегка несвежее лицо со следами бурно проведенной ночи или не очень осмысленный взгляд. %) Самое смешное, что наши домашние тихие пьянки с интеллектуальными забавами типа "угадай, что наклеено у тебя на лбу", игрой "Убийца" (аналог "Мафии") или сиритори (игра в слова) не шли ни в какое сравнение с организованными пьянками с участием разных важных гостей. Сказать, что японцы не умеют пить - значит ничего не сказать. Очень приличные с виду дядечки и тётечки (глава деревни, разные местные богатеи, люди из СМИ) долго и занудно приветствуют друг друга, используя кейго и кланяясь; через час те же дядечки и тётечки, в стельку пьяные, рассказывают отменно дурацкие истории, шутят пошлые шутки, ползают по всей комнате, спрашивая: "Где добуроку? Кто-нибудь видел добуроку?". Феерическое зрелище. Они не забудут, как положено, повернуть бутылку этикеткой вверх, когда наливают тебе алкоголь, но запросто могут забыть снять с бутылки крышку)) У меня появился новый интересный опыт: доводить особенно нетрезвых журналистов, который на следующий день должны у тебя брать интервью, до их комнат и укладывать в постель. Нет, это не входило в наши волонтерские обязанности, просто мы с суровой акитской девушкой Эбби были единственными, кто под конец праздника оставался более-менее трезв. Меня часто спрашивали, правда ли, что русские могут пить как лошади и не пьянеть - приходилось соответствовать! Но на фоне японцев это было несложно. %)
На самом деле яне алкоголик не люблю праздничную классику - ни сакэ, ни сёчу. Это не значит, что я их не пью, но начинать лучше с чего-нибудь другого - например, вкусненького сливового вина)) Мои японки поставили мне диагноз: нездоровая зависимость от сладкого. Они сказали, что в свой дзёкосёкай (это когда представляешься и вкратце о себе рассказываешь) мне обязательно надо вставить фразу "...А еще я - сумасшедшая сладкоежка". Вообще они постоянно смеялись над моей страстью к обжорству, чуть ли не чаще, чем над моей увлеченностью насекомыми. Ну и ладно - от японской еды не толстеют. )
Впрочем, там ниже будет фотка сакэ с рыбой - вот оно ничего, у него, в отличие от обычного, хотя бы есть какой-то вкус. Но все равно мое сердце навсегда отдано сладкому вину. )
Еще я подружилась с пацаном по имени Коси, внуком нашего хозяина. Милый мальчик, забавный и довольно одинокий (детей его возраста в деревне раз-два и обчелся, отец постоянно занят на работе, а матери у него, кажется, нет, хотя спросить прямо я не решилась). Сначала он меня страшно стеснялся, при этом я ему ужасно нравилась - он постоянно пытался усесться рядом и прижаться, но как бы незаметно, а если я обращала внимание на его присутствие и пыталась заговорить, смущался и убегал. Еще пытался незаметно потрогать меня за волосы. Потом нас свела любовь к живым и не очень насекомым, и после нескольких совместных прогулок он перестал стесняться, прилип ко мне намертво и до самого отъезда не отлипал. Даже на фотке в "Майнити Симбун" он рядом со мной))
Он раскрыл мне глаза на то, что половина того,что лежит на земле и казалось мне камушками и веточками,когда-то летало и ползало. Благодаря ему мне удалось сделать прекрасную фотографию жанра "всё прах и тлен", в следующем посте покажу. Еще я позаимствовала у него для другой фотографии кабутомуси (у него их два, один еще жив, а этого он уже уморил - где бы я еще нашла жука, который так превосходно, безропотно позирует?).
Помимо разнообразных несложных работ в деревне, позирования фотографам ("Сделайте вид, что вы заняты делом") и общения с журналистами, мы еще прослушали несколько познавательных лекций о радиации. Что делать, больная тема для жителей деревни. К нам приезжала тетка-профессор из университета в Хиросиме и дядька, который занимал один из руководящих постов в Фукусиме, когда произошла авария. Дядька был забавен - его история о том, как он выжил, сбежал со станции, скитался по деревням и наконец нашел новую работу, была достойна мелодраматического сериала, а еще он открытым текстом сказал, что на момент аварии японцы мало что знали о радиации, даже те, кто работали на станции. Страна непуганых идиотов) Я не удержалась и похвасталась, что у нас в школах есть специальный предмет, где детей учат выживанию в экстремальных ситуациях, в том числе и при утечке радиации, и у любого младшеклассника есть какие-то базовые знания в этой области. Дядька сказал, что в Хиросиме в школах тоже есть такой предмет, на что я сказала, что этим уже поздно пить боржоми, а вот остальным японцам эта наука могла бы пригодиться (удобно быть иностранкой, можно искренне говорить любые гадости; он никому из нас не понравился, потому что показался круглым дураком). Я не стала уточнять, что в России на этих уроках детки в основном списывают математику или плюются друг в друга бумажками. На самом деле это была попытка реабилитировать Россию в глазах японцев, потому что меня там все спрашивали про Чернобыль: почему такую огромную (по японским меркам) территорию правительство никак не пытается очистить от загрязнения и никак не использует, хотя уже столько лет прошло? Что я могла на это ответить? Разве что: милые, сейчас Чернобыль в другой стране, спросите у украинцев, я тут ни при чем.
Еще нас возили в Томиоку - мертвый город у моря, покинутый жителями после землетрясения, цунами и аварии на АЭС. Саму Фукусиму нам тоже показали. С безопасного расстояния.%) Но Томиока - это... наверное, нехорошо так говорить, но боже, это так круто! Но радиационный фон там до сих пор высокий, и без пропуска туда соваться нельзя, иначе вскоре вами заинтересуется полиция (у нас пропуск был, если что). По дороге в Томиоку и обратно мы постоянно видели экскаваторы и людей в защитных костюмах - повсюду вокруг Фукусимы идет планомерная очистка территории. Так вот, Томиока. Не знаю, чем я думала, но я в этот день не взяла с собой фотоаппарат. Я немножко поснимала на телефон, конечно, но будь у меня под рукой нормальный фотоаппарат, там, в Томиоке, я могла бы сделать действительно отличные фотографии. Опрокинутые машины, разорванные провода, полуразрушенные здания, заросшие травой рельсы... И с моря наползает туман, густой как молоко. Нереальная красота. В следующем посте я обязательно выложу фотографии из Томиоки, хоть они и не блещут качеством.
И немного фото-бытовухи. Те, кто подписан на мой инстаграм, уже видели почти все эти фотографии. Они дурацкие, многие - откровенно ужасного качества, но вот как-то так у нас всё и было)


Осторожно, много глупых рож











В этом посте фотки тоже будут, но без претензии на художественность - просто разные смешные инстаграмки, чтобы хоть как-то передать, на что это было похоже.
Надеюсь, на туристические посты про Токио, Киото и Нара меня тоже хватит. Надо будет заставить себя написать хотя бы про олешков %)
Много текста про деревню КаваутиМеня спрашивали, по работе я была в Каваути или по учебе. Языковые школы недешевы, а мой японский далеко не настолько хорош, чтобы получить нормальную работу в Японии (хотя мне столько раз намекнули, что мне прямая дорога в мейд-кафе, что я, так и быть, обещаю подумать над этим...). Короче, это была не работа и не учеба - это было волонтерство. Это когда тебе предоставляют жилье и питание, а ты выполняешь какую-нибудь работу (чаще всего несложную, так как все понимают, что люди едут в подобные проекты либо чтобы подучить язык, либо за впечатлениями, либо чтобы завести друзей из других стран, либо ещё что-то, но уж точно не работать в поте лица).
За участие в подобном проекте надо платить - это сумма в районе 4-6 тысяч. Билеты до места проекта, увы, никто не оплачивает. Выгодно ли это? На самом деле далеко не всегда. В моем случае это имело смысл, поскольку я так или иначе собиралась осенью в Японию просто как турист и решила, что будет неплохо совместить поездку с волонтерством. Кроме того, у японских посольств и консульств есть милая особенность - они делают визу только по приглашению от японцев, но если у тебя есть это приглашение, за визу не надо платить ни копейки. Мне приятно думать, что взнос за участие в проекте был этакой платой за визу...
На самом деле я получила массу приятных эмоций от этого проекта, сама не ожидала. По правде говоря, я собиралась только немного подтянуть японский, потому что поняла, что многое забыла. Но я не рассчитывала, что мне там будет настолько хорошо и интересно, потому что я не самый легкий и приятный в общении человек. А вышло так, что волонтерская часть поездки оказалась едва ли не круче туристической части.
Я теперь хочу в другие такие проекты, и не только в Японии (хотя в Японию я, конечно, готова возвращаться снова и снова), а, например, в Исландии: одна из моих японок, Эбби, участвовала там в каком-то проекте, где нужно было фотографировать природу и всякие штуки в Рейкьявике - это ж мечта, а не работа!
Я жила в деревне Каваути. Каваути находится в префектуре Фукусима - да! это та самая Фукусима! %) Если что, я знала, куда я еду, и выбрала этот проект осознанно. Каваути называют "чудесной деревней", потому что при всем том, что она находится в непосредственной близости от атомной станции и окружена районами, которые до сих пор запрещено посещать, в самой деревне радиационный фон очень низкий и совершенно безопасный для жизни. (В этом можно убедиться лично - в деревне стоят несколько счетчиков, к тому же нам всем подарили по собственному дозиметру, чтобы мы не волновались. Вернувшись домой, я тут же измерила радиационный фон своей квартиры и с неудовольствием убедилась, что до Фоллаута нам пока далеко.) Но это не помешало половине жителей под предлогом опасности свалить в ближайший крупный город, Корияму, и остаться там, невзирая на то, что по факту в Корияме фон выше, чем в Каваути. Кому захочется жить в деревне, когда есть возможность переселиться в город? Короче, деревня переживает нелегкие времена, глава деревни пытается привлечь туда деньги и новых людей, и для этого ему надо активно рекламировать деревню в СМИ. Мы стали одним из средств вот этого самого промоушена - "смотрите, люди со всего мира помогают деревне Каваути оправиться от катастрофы", что-то в этом роде. Про нас написали в газетах и показали по телевизору))
Но промоушен промоушеном, а чем реально могут помочь несколько городских ребят, которые ничегошеньки не знают о жизни в деревне? Да ничем. Главное, чтобы под ногами не мешались, и деревенские жители это прекрасно понимают) В один из дней мы изображали кипучую деятельность в рисовом поле, в другой - участвовали в церемонии посадки деревьев - это было для СМИ. В остальное время мы занимались типичной ерундой. Нам предложили несколько занятий на выбор, я выбрала работать ангелом в местном доме престарелых) И если вы представили себе, как я меняю подгузники и мою судна, вы слишком хорошо обо мне думаете. Я приходила туда и просто тусовалась со старичками - гоняла с ними чаи и разговаривала разговоры. Разговоры были не то чтобы очень увлекательные - я задавала дежурные вопросы про семью, деревню и любимые вещи, улыбалась доброй улыбкой и выслушивала такие же дежурные комплименты ("Ты как кукла! Я хочу в следующей жизни стать такой, как ты. Ты, наверное, модель? Какая у тебя белая кожа! Поживите в стране, где зима девять в месяцев в году, и у вас будет такая же, я гарантирую это >_< Ты не хочешь выйти замуж за японца? у меня вот есть внук...").
Вряд ли стоит говорить, что в доме престарелых (как и, кажется, вообще везде-везде в Японии) очень чисто, симпатично, всё очень технологично и автоматизировано; я видела, какие там ванны и душ для колясочников - жители наших маленьких провинциальных деревушек вряд ли способны представить себе такие хитрые девайсы... Короче, у них там совсем не уныло, а даже уютно, персонал очень милый и добрый и постоянно развлекает старичков беседами и простенькими играми. Я, кстати, тоже в этих играх участвовала, выиграла несколько пустяковых сувениров (в старичковских играх все всегда что-то выигрывают, в проигрыше не оказывается никто) и пару раз даже побывала ведущей (ниже будет фотка, где у меня на голове маска в виде японской прически - это я как раз в роли ведущей, там у персонала целая куча подобных масок-париков-костюмов, они считают, что к старичкам нужно относиться как к детям). Короче, на отсутствие комфорта и заботы там вряд ли кто пожалуется, но время от времени старичкам всё равно бывает скучно и одиноко, и они искренне радовались моей компании. Мне долго не верилось, что моё присутствие и эти примитивные разговоры могут сделать их счастливее, но в мой последний день там они даже плакали. Да и мне тоже было немного грустно - я к тому времени всех знала по именам (их там всего человек пятнадцать) и почти со всеми успела пообщаться. Нескольким из них я по просьбе работников клеила поздравительные открытки ко дню рождения или просто так, без повода (например, мужу и жене про то, что они замечательная пара). Почти все просили со мной сфотографироваться, и я потом из этих же фотографий с собой делала поздравления - очень, я вам скажу, нарциссическое занятие. Весь персонал со мной тоже перефоткался, но фанатизм японцев относительно белых людей - это отдельная тема))
Часа в три-четыре дня наша "работа" заканчивалась, нас отвозили домой и мы были предоставлены самим себе. Раз в три дня у нас случались "выходные", можно было, например, съездить в онсэн или сходить на рыбалку) Разочаровалась в себе как в рыбаке (поймала всего трех рыб, суровая акитская девушка Эбби - для сравнения - выудила десяток) и еще больше укрепилась во мнении, что будущее за вегетарианством: все-таки даже рыбалка - жестокое занятие, а про охоту и забой скота и говорить нечего.
Большую часть свободного времени мы просто бродили по деревне и окрестностям - иногда вместе, иногда поодиночке, с фотоаппаратами и с дозиметрами. Деревня очень живописная, с кучей прозрачных, как стекло, речек, вокруг высоченные горы. Много старых японских домов, некоторым больше сотни лет. Мы тоже жили в доме в традиционном стиле, но, конечно, не в таком старом, по сути - в местной гостиничке. Мои японки говорили, что мы живем в одном из мультиков Миядзаки) Они все тоже из больших городов, поэтому им все это было так же в новинку, как и мне. Особенно они удивлялись приветливости жителей) Если мы шли в магазин, хозяин (или хозяйка) заводил с нами беседу и чем-нибудь угощал. Вообще нас все время кто-то чем-то угощал, так что тех денег, которых нам выдали на еду, хватало еще и на сладости, всякий джанкфуд и ежедневные пьянки.
Пьянки! Пьянки - это, кажется, то, чем мы занимались там постоянно. Поэтому на многих фотографиях у меня слегка несвежее лицо со следами бурно проведенной ночи или не очень осмысленный взгляд. %) Самое смешное, что наши домашние тихие пьянки с интеллектуальными забавами типа "угадай, что наклеено у тебя на лбу", игрой "Убийца" (аналог "Мафии") или сиритори (игра в слова) не шли ни в какое сравнение с организованными пьянками с участием разных важных гостей. Сказать, что японцы не умеют пить - значит ничего не сказать. Очень приличные с виду дядечки и тётечки (глава деревни, разные местные богатеи, люди из СМИ) долго и занудно приветствуют друг друга, используя кейго и кланяясь; через час те же дядечки и тётечки, в стельку пьяные, рассказывают отменно дурацкие истории, шутят пошлые шутки, ползают по всей комнате, спрашивая: "Где добуроку? Кто-нибудь видел добуроку?". Феерическое зрелище. Они не забудут, как положено, повернуть бутылку этикеткой вверх, когда наливают тебе алкоголь, но запросто могут забыть снять с бутылки крышку)) У меня появился новый интересный опыт: доводить особенно нетрезвых журналистов, который на следующий день должны у тебя брать интервью, до их комнат и укладывать в постель. Нет, это не входило в наши волонтерские обязанности, просто мы с суровой акитской девушкой Эбби были единственными, кто под конец праздника оставался более-менее трезв. Меня часто спрашивали, правда ли, что русские могут пить как лошади и не пьянеть - приходилось соответствовать! Но на фоне японцев это было несложно. %)
На самом деле я
Впрочем, там ниже будет фотка сакэ с рыбой - вот оно ничего, у него, в отличие от обычного, хотя бы есть какой-то вкус. Но все равно мое сердце навсегда отдано сладкому вину. )
Еще я подружилась с пацаном по имени Коси, внуком нашего хозяина. Милый мальчик, забавный и довольно одинокий (детей его возраста в деревне раз-два и обчелся, отец постоянно занят на работе, а матери у него, кажется, нет, хотя спросить прямо я не решилась). Сначала он меня страшно стеснялся, при этом я ему ужасно нравилась - он постоянно пытался усесться рядом и прижаться, но как бы незаметно, а если я обращала внимание на его присутствие и пыталась заговорить, смущался и убегал. Еще пытался незаметно потрогать меня за волосы. Потом нас свела любовь к живым и не очень насекомым, и после нескольких совместных прогулок он перестал стесняться, прилип ко мне намертво и до самого отъезда не отлипал. Даже на фотке в "Майнити Симбун" он рядом со мной))
Он раскрыл мне глаза на то, что половина того,что лежит на земле и казалось мне камушками и веточками,когда-то летало и ползало. Благодаря ему мне удалось сделать прекрасную фотографию жанра "всё прах и тлен", в следующем посте покажу. Еще я позаимствовала у него для другой фотографии кабутомуси (у него их два, один еще жив, а этого он уже уморил - где бы я еще нашла жука, который так превосходно, безропотно позирует?).
Помимо разнообразных несложных работ в деревне, позирования фотографам ("Сделайте вид, что вы заняты делом") и общения с журналистами, мы еще прослушали несколько познавательных лекций о радиации. Что делать, больная тема для жителей деревни. К нам приезжала тетка-профессор из университета в Хиросиме и дядька, который занимал один из руководящих постов в Фукусиме, когда произошла авария. Дядька был забавен - его история о том, как он выжил, сбежал со станции, скитался по деревням и наконец нашел новую работу, была достойна мелодраматического сериала, а еще он открытым текстом сказал, что на момент аварии японцы мало что знали о радиации, даже те, кто работали на станции. Страна непуганых идиотов) Я не удержалась и похвасталась, что у нас в школах есть специальный предмет, где детей учат выживанию в экстремальных ситуациях, в том числе и при утечке радиации, и у любого младшеклассника есть какие-то базовые знания в этой области. Дядька сказал, что в Хиросиме в школах тоже есть такой предмет, на что я сказала, что этим уже поздно пить боржоми, а вот остальным японцам эта наука могла бы пригодиться (удобно быть иностранкой, можно искренне говорить любые гадости; он никому из нас не понравился, потому что показался круглым дураком). Я не стала уточнять, что в России на этих уроках детки в основном списывают математику или плюются друг в друга бумажками. На самом деле это была попытка реабилитировать Россию в глазах японцев, потому что меня там все спрашивали про Чернобыль: почему такую огромную (по японским меркам) территорию правительство никак не пытается очистить от загрязнения и никак не использует, хотя уже столько лет прошло? Что я могла на это ответить? Разве что: милые, сейчас Чернобыль в другой стране, спросите у украинцев, я тут ни при чем.
Еще нас возили в Томиоку - мертвый город у моря, покинутый жителями после землетрясения, цунами и аварии на АЭС. Саму Фукусиму нам тоже показали. С безопасного расстояния.%) Но Томиока - это... наверное, нехорошо так говорить, но боже, это так круто! Но радиационный фон там до сих пор высокий, и без пропуска туда соваться нельзя, иначе вскоре вами заинтересуется полиция (у нас пропуск был, если что). По дороге в Томиоку и обратно мы постоянно видели экскаваторы и людей в защитных костюмах - повсюду вокруг Фукусимы идет планомерная очистка территории. Так вот, Томиока. Не знаю, чем я думала, но я в этот день не взяла с собой фотоаппарат. Я немножко поснимала на телефон, конечно, но будь у меня под рукой нормальный фотоаппарат, там, в Томиоке, я могла бы сделать действительно отличные фотографии. Опрокинутые машины, разорванные провода, полуразрушенные здания, заросшие травой рельсы... И с моря наползает туман, густой как молоко. Нереальная красота. В следующем посте я обязательно выложу фотографии из Томиоки, хоть они и не блещут качеством.
И немного фото-бытовухи. Те, кто подписан на мой инстаграм, уже видели почти все эти фотографии. Они дурацкие, многие - откровенно ужасного качества, но вот как-то так у нас всё и было)




Осторожно, много глупых рож






















@темы: lytdybr, через объектив, far far away
а в гостиничке у вас был европейский душ или только тот, где надо сидеть на табуреточке, а потом лезть в офуро? *)
Честно говоря, плохо верится в то, что можно вот так записаться в волонтёры и поехать в другую страну на месяц фактически жить в своё удовольствие. Мне это кажется какой-то нереальной фантастикой) Может, ты гораздо более продвинутая, чем я, или в Петербурге всё с этим проще...
дедуля с бородой такой прикольный!
а как там по вкусу саке, похоже на то, что ты в России пробовала или все же другое?
а еще про сумму - 4-6 тысяч какой валюты?
и мне так нравится твой свитер, где ты в роли ведущего с маской японской прически на голове!
Memfis., я в начале написала, что это не особо и выгодно: во-первых, платишь взнос за участие, во-вторых, ты едешь в другую страну за свои деньги. Тебя там, конечно, кормят и обеспечивают крышей над головой, но зато там надо рабооотать. И большинство проектов подразумевают не шибко интересную работу типа, не знаю, копания в земле, сбора яблок и прочего нудного физического труда. Так что если подумать, туризм таки предпочтительнее.
Это имеет смысл, если хочешь подтянуть язык и пожить в стране, которую любишь, не просто как турист. Или если повезет найти какой-нибудь интересный проект. А так...
Но вообще это действительно несложно. В любом городе, как мне кажется)
В моем случае требовалось хоть немного знать японский и, чтобы меня приняли, написать мотивационное письмо, почему мне интересен этот проект и чем я могу помочь, если приму участие.
Саке у них очень разное, куча разновидностей. Хотя для меня в массе своей оно как раз совершенно одинаковое, безвкусное, похожее на разбавленную водку. Я одобрила только два вида саке из опробованных - то, которое с рыбой, и еще какое-то сладковатое.)
Дедуля вообще отличный был. Мы его звали одзии-тян. Он был смешной, очень неглупый, отлично готовил и вдобавок сидел на диете, так что все свои порции отдавал мне, бгг.
Болотный Пёс, да ладно, какое там приключение, просто отдых)
Memfis., поверьте, это несложно. А вдобавок еще и очень круто! Я вот не из Питера и Москвы, визу только с приключениями оформляла (выбрала такой способ), а так всё просто и возможно)
Непонятно, ни у кого-когошеньки не затекают ноги на коленках сидеть? о_0 у меня через пять минут начинают очень болеть коленные суставы, да и вообще потом ноги болят. это же вредно?
Саке с рыбой - там в бутылке рыбка плавает? сырая, вяленая, варёная? круто, как наши гидробиологические препараты, только вместо букашек - позвоночное. XD
добуроку - что такое?) туалет, бутылка?
Ахх, какой рамен аппетитный. *___*
ага, у нас как раз была недавно яп. вечеринка, купили саке, никому кроме меня не понравилось. не могу сказать, что мне понравилось безумно, т.к. я тоже фанат сладкого японского вина, но пить было можно. т.к. саке было много, а пить хотелось что-то, мы начали божяжить его с персиковым соком, получилось отлично))
он будто бы из фильмов про шаолинь
Но самого интригующего ты так и не открыла: тру-суши вкуснее рашн-суши?
У меня работа была очень простая - в основном я просто болтала со старичками) Один раз помогала в ресторане собы, еще в один из дней мы помогали срезать рис на поле, еще в один из дней участвовали в церемонии посадки растений.
А ты чем занималась и где именно?
Memfis., так многие и уезжают. У меня очень много знакомых, которые уехали в другие страны. Я им по-хорошему завидую, но сама пока не вижу смысла уезжать - у меня нет нормальных планов относительно того, чем я там буду заниматься; правда, нормальных планов относительно того, чем заниматься здесь, у меня тоже нет...
Тэмрак, добуроку - это такая специфическая разновидность сакэ - белого цвета, неочищенное. Его очень любят простые деревенские мужички в возрасте.
Ноги затекают, и еще как! Сидеть неподвижно именно в правильной позе очень тяжело, но на самом деле так никто и не сидит - по крайней мере, подолгу. Тут многое зависит от того, насколько формальная обстановка, но вообще все стараются время от времени менять позу - то набок повернутся, то ноги скрестят, то еще как-то. Я так просто ноги под стол засовывала, иностранцам всё можно.
Рыба в саке точно не сырая. Варёная, наверное.
А бывает еще водка, настоянная на змеях
Savelle, ну что же все спрашивают про суши) Они там просто совсем другие. Лично для меня - да, намного вкуснее, но какие-нибудь любители филадельфии, возможно, как раз не оценят японские суши))
Такая совсем некавайная Япония.
О, вот я тоже надеялась, что можно будет пообщаться с детьми, но в нашей деревне детей раз-два и обчелся... И фестиваль - тоже интересно!